? |
In walks these three girls in nothing but bathing suits |
|
This is the opening sentence. It’s titillating. Its interesting. I want to find out about these girls. |
? |
soft-looking can |
|
Describing a fat girl’s ass. |
? |
two crescents of white just under it |
|
A place on the girl’s ass that is not tanned but shows. Good observation. |
? |
one of these cash-register-watchers, a witch about fifty |
|
Updike is mean to the regular customers in this story – he shows them disdain every time he mentions one. |
? |
By the time I got her feathers smoothed |
|
He made the customer feel better. The customer is a bird. Other customers are compared to pigs, sheep, etc. |
? |
a little snort |
|
There is a recurring theme of customers being pigs in this story. |
? |
one of those chubby berry-faces |
|
A strange description of someone’s face, but you get the idea clearly. |
? |
white prima donna legs |
|
Updike starts describing the prettiest girl as a queen early in the story and then calls her Queeny from there on. This is how he describes Queeny’s legs. |
? |
dirty-pink – – beige maybe, I don’t know — bathing suit with a little nubble… |
|
First of all he interjects the little ‘I don’t know’ in there reminding us that he was there and it is he that is describing this story. Secondly – the use of the word nubble is titillating. You can feel this young man’s boner growing. |
? |
looped loose around the cool tops of her arms |
|
Why does he add the word “cool” here? |
? |
shining rim |
|
The slim sliver of white skin exposed by her bathing suit top hanging down because her shoulder straps are off her shoulders. To notice that this thin strip of white skin even exists – and then to make it clear how sexy that is – is one of the reasons why this is a great writer. |
? |
like a dented sheet of metal tilted in the light |
|
An odd way, but wonderful, to describe her shoulders the part of her body between the bottom of her shoulders and the top of her chest. |
? |
kind of dirty-pink…sort of oaky hair…
kind of prim face… |
|
Use of “kind of” and “sort of” is the character talking. It gives us an idea of where this kid speaking came from. |
? |
oaky hair that the sun and salt had bleached |
|
A good description. Very clear what color it is. |
? |
She must have felt in the corner of her eye me and over my shoulder Stoksie… |
|
An odd but poetic way of putting it. Weird punctuation. |
? |
but she didn’t tip |
|
She didn’t let on that she had noticed the boys noticing her. I find the word “tip” suggestive somehow. |
? |
…her eyes moving across the racks, and stopped, and turned so slow it made my stomach rub the inside of my apron… |
|
His stomach was not the only thing rubbing against the inside of his apron. The word “racks” is suggestive. |
? |
…when Queenie’s white shoulders dawned on them… |
|
Describing the other customers as they encountered this girl walking around with her bathing suit top down. The word “dawned” is perfect. |
? |
cat-and-dog-food-breakfast-cereal-macaroni-rice-raisins-seasonings-spreads-spaghetti-soft drinks-crackers-and-cookies aisle |
|
A funny way of saying it. You can feel the young writer flexing his muscles. |
? |
The sheep |
|
Again a stab at the customers this time as sheep. |
? |
this jiggled them |
|
Used to describe how the customers felt when the encountered Queeny’s white shoulders – but the word “jiggled” implies that they encountered something else as well. |
? |
house-slaves in pin curlers |
|
Another mean shot at the customers. |
? |
…all those stacked packages, with her feet paddling along naked over our checkerboard green-and-cream rubber-tile floor . |
|
The words “stacked” and “naked” again hinting at the authors growing interest in this girl. The “green-and-cream rubber-tile floor” just a fun way of saying it and very visual. |
? |
…two babies chalked up on his fuselage already |
|
World war two reference which would have been prevalent when this was written. Shows a nineteen year old’s lack of respect for fatherhood. |
? |
Great Alexandrov and Petrooshki Tea Company |
|
A joke that in the 1950’s would have been read as the Russian’s taking over the country. |
? |
big summer colony out on the Point… we’re north of Boston. |
|
The summer colony is of rich people – like Queeny, not him. He lives in a town where some people “haven’t seen the ocean for twenty years”. This paragraph is where Updike inserts setting. He doesn’t make a big deal of it. It is just naturally part of the story. |
? |
varicose veins mapping their legs |
|
Again with the attack on the older women shoppers. |
? |
twenty-seven old free-loaders tearing up Central Street |
|
OK John. Let’s attack the old guys bums now. Showing disrespect for everyone – as young late teenage boys do. |
? |
Diet Delight peaches |
|
The girls are peaches. |
? |
sizing up their joints |
|
Joints is interpreted loosely here. |
? |
Now here comes the sad part of the story |
|
He’s helping the reader understand that he’s moving into the middle of the story. |
? |
The whole store was like a pinball machine…. around the light bulbs.. |
|
This is such an unusual way to put it but it is 100% understandable. This is perfect. The little added “around the light bulbs” is perfect. |
? |
an old party in baggy gray pants |
|
A bum. A little bit of respect here “old party” but he means bum. |
? |
into my fingers icy cold |
|
Technically this says that his fingers were icy cold but its clear he means the jar. Interesting that the word cold or cool is used frequently in this piece. Queeny is cool – unapproachable – unattainable. |
? |
Kingfish Fancy Herring Snacks in Pure Sour Cream: 49¢. |
|
Wonderful detail. Its things like this that makes this story stand out. This is a memorable detail. |
? |
the hollow at the center of her nubbled pink top |
|
The word “nubble” again. What does that make you think of? |
? |
The jar went heavy in my hand |
|
What he’s saying is that he was stunned when she reached into her bathing suit top to get her money, as any nineteen year old red-blooded American boy would be. |
? |
Then everybody’s luck begins to run out. |
|
Especially the author’s. |
? |
haggling with a truck full of cabbages |
|
Lengel, a new character, doesn’t just come in he comes in from haggling with a truck full of cabbage. He’s not haggling with a truck driver, nor with the cabbage, but with the truck full of cabbages. Another perfect detail. |
? |
the girls touch his eye |
|
He doesn’t just see them – they “touch his eye”. |
? |
the way it [her voice] ticked over “pick up” and “snacks.” |
|
The use of the word “ticked” is interesting. |
? |
All of a sudden I slid right down her voice into her living room… |
|
What an interesting way of saying it. In other words he understood her. This is almost cinematic – you can almost see the camera going down her throat and arriving in her living room. |
? |
a really sweet can |
|
“can” is an old fashioned word now. It makes the story a bit nostalgic. |
? |
her lower lip pushing |
|
Every time this guy describes something about this girl’s physical body it is titillating. “Lower lip pushing” is titillating. |
? |
her very blue eyes. |
|
The word “very” here is quite effective. Queeny is no ordinary person with ordinary blue eyes. |
? |
shook open a paper bag as gently as peeling a peach |
|
That’s pretty gentle. Not to mention that if one thinks of the girls as peaches then “peeling a peach” has a sexual connotation. |
? |
it begins to make a little song |
|
Let’s throw sound into the party while we’re at it. Just an added bit of fun. |
? |
two smoothest scoops of vanilla |
|
A tasty way to describe Queeny’s tits. |
? |
her narrow pink palm |
|
Take every opportunity, John to remind us of her sexuality. The use of the word “pink” is suggestive. |
? |
they flicker across the lot to their car |
|
Why “flicker”? Because of the electric eyes? Just fun. |
? |
Leaving me with Lengle and a kink in his eyebrow. |
|
Lengle is pissed. |
? |
I started to say something that came out “Fiddle-de-doo.” |
|
That is just funny. |
? |
…like scared pigs in a chute. |
|
Let’s take one more shot at the customers before we end. |
? |
The bow tie is theirs, if you’ve ever wondered. |
|
Never did – but thanks for letting me know. |
? |
in my white shirt that my mother ironed the night before |
|
Why does he add this detail? Cause he’s an great writer that’s why. It hints toward the difficulty he is going to have when he explains why he lost his job. |
? |
the door heaves itself open |
|
I would have just said the door opened but like the artist he is Updike never passes up an opportunity to be wonderful. |
? |
outside the sunshine is skating around on the asphalt. |
|
How can someone ever think to say something so interesting? |
? |
my girls |
|
Now they are his girls. He wishes. He will probably never see them again. |
? |
as if he’d just had an injection of iron |
|
Iron backbone – what Sammy just exhibited. |